Cкандальная ситуация между Ульяновским драматическим театром им. Гончарова и драматургом Надеждой Птушкиной набирает обороты. Вместо того чтобы соблюсти авторские права, принести свои извинения и исправить ситуацию, руководство драмтеатра продолжает вести свою «политику», считая, что ничего не случилось. И приглашает Надежду Птушкину в Ульяновск на премьеру. Вчера сценарист в своем блоге дала исчерпывающий ответ на действия руководства ульяновского драмтеатра.

"Завершая вчерашнюю историю, привожу письмо из Ульяновского театра, которое пришло вчера днем. Я считаю возможным его опубликовать, поскольку оно не содержит ничего интимного или секретного. Также публикую мой ответ, отправленный сегодня утром. Я с вниманием прочла комментарии по предыдущему посту. Большое спасибо! И мне интересно было бы выслушать мнения, как по поводу письма театра, так и по поводу моего ответа. Я хотела бы продолжить тему, как театр компрометирует пьесу, допустим, на примере моей пьесы «Ненормальная». А позже, возможно, и на примерах других моих пьес. И я хочу подчеркнуть, что пока я касаюсь только отношений театр-пьеса, а не отношений театр-автор. О пренебрежении и неуважении театра к автору, как к личности и как к партнеру, отдельный разговор впереди."

Надежда Птушкина

Письмо из театра:

Уважаемая Надежда Михайловна!

В Ульяновском театре драмы имени И.А. Гончарова готовится к постановке Ваша пьеса «Пока она умирала» (соответствующий запрос был своевременно отправлен Вам через РАО). Наш коллектив впервые с трепетом обращается к Вашей драматургии, замечательную пьесу с любовью репетируют ульяновские актеры – народная артистка России Клара Шадько, заслуженная артистка РФ Ирина Янко, артисты Сергей Кондратенко и Мария Прыскина. Режиссер – заслуженный артист России Евгений Редюк.

Премьеры запланированы на 24 февраля и 8 марта 2013 года. Приглашаем Вас лично посетить премьерный показ спектакля 8 марта, в день рождения народной артистки России, лауреата Государственной премии РФ Клары Шадько, исполняющей роль Софьи Ивановны – все расходы по поездке театр берет на себя. Просим Вашего согласия на замену оригинального названия пьесы на одно из используемых при постановках на театральных сценах страны, как более позитивного - «Рождественские грезы».

С глубоким уважением,

директор Ульяновского драматического театра имени И.А. Гончарова

Наталья Никонорова

Ответ Надежды Птушкиной:

Уважаемая Наталья!

Я знаю, что готовится к постановке спектакль по моей пьесе. Я своевременно получила запрос и своевременно ответила на него. Единственное условие, которое я поставила – это не менять ни текста, ни названия. Это условие лишнее, потому что закон об авторских правах подразумевает и то, и другое без дополнительных договорённостей. Но на всякий случай, я всё-таки это подчеркнула для театра.

Театр проигнорировал и моё пожелание, и закон об авторском праве. Поэтому, я немного растерялась, получив вместо извинений, такое милое приглашение на премьеру, которое в данном контексте выглядит не слишком уместно.

Вы просите разрешения изменить название на более позитивное? В частности, на “Рождественские грёзы”? Вас не смущает, что сюжет завершается в Новогоднюю ночь? Он не простирается до Рождества. “Предрождественские грёзы” – в этом есть ещё некая идиотическая логика, но в “Рождественских грёзах” вообще никакой, если включить здравый смысл. Возможно, вы решили ориентироваться на католическое Рождество? Это без меня, вообще, пожалуйста. Я полна симпатий к католикам, как и к буддистам, как и к мусульманам, но... данная пьеса тут не при чём.

А что Вас смущает в название? Упоминание о смерти? Возможно, Ульяновск объявлен зоной бессмертия, и все забыли это слово? Или, наоборот, в Ульяновске мор? И упоминать слово “Смерть” бестактно. Или просто нынче слово “смерть” не политкорректно? Но я гроша ломаного не отдам за политкорректное искусство. А Вы?

Может быть, уберём из мирового репертуара все пьесы-бестселлеры типа “Звезда и смерть Хоакина Мурьеты”? Или “Смерть коммивояжера”?”Смерть Иоанна Грозного”? А до кучи переименуем “Мёртвые души” и “Смерть чиновника”? А уж заодно запретим выражения “умираю от любви” и “умираю от страха”. А почему бы и не отменить заодно “обмираю”? И вообще, гулять так гулять! У меня, кстати, в название слова “Смерть” нет. Есть слово “умирала” с корнем, кстати, “мир”. И неужели в театре не чувствуют иронию в названии? И, кстати, позитивность названия – ибо она умирала-умирала, но не умерла, как следует из названия. И ещё хочу сказать - примерно в половине театров оставляют моё название. И никакого оттока перепуганных зрителей не наблюдается. И два года назад я решила, что больше названия менять не позволю никому.

Поэтому, я запретила постановку, и мне не хотелось бы возвращаться к этой теме. Я никогда не проявила бесцеремонности и пренебрежения ни к одному театру в мире. Но я ещё ни одному театру не позволила безнаказанно проявить бесцеремонность ко мне. Уважение должно быть взаимным. Не так ли?

Наилучших Вам пожеланий!

Надежда Птушкина