Второй день Первого Международного Конгресса «Культура как ресурс модернизации» в Ульяновске оказался не таким насыщенныи на события. Основные мероприятия организаторы, умотав гостей и участников, провели в понедельник. А во вторник приберегли «на сладкое» министра культуры России Александра Авдеева, который весь день провел у губернатора Ульяновской области Сергея Морозова на Координационном совете, спектакль «Свадьба» Белорусского Национального драматического театра имени Янки Купалы и Александра Сокурова, представившего, как и было обещано свой триумф Венецианского кинобиенале новый игровой фильм «Фауст». Наш портал постарался и на этот раз успеть везде...

Министр культуры РФ: «Все сочувствуют, но денег не дают»

В качестве «свадебного генерала» на Координационном совете российского минкульта у главы региона Александр Авдеев говорил о многом. Вот лишь некоторые из цитат министра культуры РФ, которые показались нашему порталу наиболее интересными:

- Международный культурный конгресс в Ульяновске еще раз убедил нас всех в том, что культура это обязательная составляющая любых позитивных процессов, происходящих в обществе. Говорим ли мы о развитии экономики, модернизации, инновациях, образовании. Культура это прежде всего та сфера, которая формирует интеллект. Без этого у нас не будет ничего. Культура формирует честных и порядочных людей и закрепляет основополагающие жизненные ценности. На мой взгляд, подобный конгресс должен проводиться именнго на регулярной основе. И именно в Ульяновске. Может быть, каждый год

- Роль культуры остается ключевой в развитии любого общества. Только культура формирует интеллект человека и сохраняет идентичность нации. Без нее любое развитие обессмысливается и становится разрушительным, примеров тому было немало и не столь давно – фашистский режим, «культурная революция» в Китае. И сейчас, когда заходит речь о глобализации разных культур – думаю, мы должны войти в нее, впитав лучшие общемировые традиции, но не потеряв при этом своей собственной самобытности

- Главное, чему должна противостоять сейчас вверенная мне сфера культуры – фетишизация рынка и беспрецедентное засилье гламура.

- В 2012 году российское правительство потратит из бюджета на культуру 94 миллиарда рублей. Это на шесть с половиной миллиардов рублей больше, чем потрачено в нынешнем, 2011-м.

- Все ли проблемы Министерства культуры России можно решить деньгами? – поинтересовался у Александра Алексеевича в небольшом эксклюзивном интервью, которое министр давал из-за нехватки времени буквально на бегу.

- Не все. Деньги, безусловно, решают очень многое. А вот на какие проекты и как их распределять, могут решать только профессионалы. На следующий год, я надеюсь, бюджет будет больше, потому что мы выходим из кризиса, а сейчас неэтично требовать больше денег. В последние годы нехватка денег была не из-за невнимания государства, а из-за экономического кризиса. Сейчас и в последующие годы должно быть добротное финансирование. Пока же, как я однажды уже сказал, все нам сочувствуют, а денег не дают.

- Будь ваша личная воля, на какую отрасль культуры вы потратили бы в первую очередь максимальное количество денег?

- На детский кинематограф. Поколение, которое мы фактически уже потеряли еще можно вернуть. Но надо успеть это сделать здесь и сейчас. Завтра уже будет поздно.

- Самый известный министр культупы бывшего СССР Екатерина Фурцева стремилась сохранять дружбу с артистами, музыкантами, режиссерами, художниками. Иногда даже в ущерб своему социальному статусу и положению. Как складываются отношения с деятелями культуры у вас?

- Мне с ними легко, многих знаю лично с давних времен, с некоторыми просто дружу, многих узнал недавно. Талантливые и яркие люди всегда интересны. С ними порой легче, чем с чиновниками, особенно когда самые простые вопросы, которые могут решиться за день, решаются месяцами – это главная проблема. Бюрократии в работе еще много. Министру культуры легко работать, если люди знают, что он никогда не соврет, не сделает какую-то подлость. Деятелей культуры я должен любить, как директор детдома своих подопечных. Или как священник паству. А еще министру культуры очень важно докладывать проблемы своему руководству так, как есть на самом деле, а не так, как от меня хотят услышать, не угодничать.

- В этой связи, что самое сложное в вашей работе?

- Умение брать на себя ответственность.

- Вы уже определились, как относиться к недавней отставке министра финансов Кудрина, которая случилась в Димитровграде, пока вы были в Ульяновске?

- Близость случившегося лишь показала, насколько все быстро и скоротечно в этом мире. Комментариев к случившемуся у меня пока нет. Я буду в этом разбираться внутренне для себя, когда вернусь в Москву. Но верю и доверяю мнению Президента России...

Кстати, многие заметили: Сергей Морозов, присутствоваший в Димитровграде при обструкции Кудрина в Димитровграде, сидел с каменным лицом. О чем думал ульяновский губернатор? Возможно, о том, что, окажись Дмитрий Медведев сейчас в Ульяновске с разбитыми дорогами «культурной столицы», под горячую руку Сергей Иванович тут же мог бы стать следующим отставником...

«Вяселле» в симбирской драме

В Ульяновском драматическом театре им. И.А.Гончарова в рамках Международного культурного конгресса «Культура как ресурс модернизаци» Национальный академический театр имени Янки Купалы из Минска показали спектакль «Свадьба» («Вяселле») по одноименной комедии Антона Павловича Чехова. Этот скандально известный уже далеко за пределами Белоруссии спектакль поставлен одним из наиболее перспективных российских режиссеров Владимиром Панковым.

- Изюминка спектакля в самом его так назывыаемом жанре, который мы определили как soundrama, – признался нашему порталу модный молодой российский режиссер Владимир Панков. – На сцене все подчиняется звуку, и в партитуре спектакля разные стили и направления музыки. Тут все важно и как актеры текст произносят, и где они растягивают этот текст, и присутствие живого оркестра на сцене – он становится одним из главных действующих лиц. Важно, чтобы актер слышал музыку вокруг себя.

«Свадьбу» уже называют неординарным, удивляющим и успешным театральным проектом СНГ. С первой минуты зрителю ясно: это необычный Чехов и это необычная постановка. Современную трактовку классики даже описывать сложно: фарс, водевиль, мюзикл, драма – кажется, здесь всего понемногу. В яркой и нестандартной постановке задействована большая часть труппы.

По сюжету, московский жених приезжает к минской невесте в надежде на брак по расчету. Не понимая друг друга, они пытаются общаться через переводчика. Свадьба без любви превращается в столкновение нравов и взглядов на жизнь. И неизменная чеховская внутренняя драма в финале: «Как не хватает атмосферы!..» Карнавал сатиры и калейдоскоп карикатурных образов у зрителя вызывают разные чувства.

В декорациях используются реалии советского времени, именно в эту эпоху перенесено действие пьесы Чехова, которая становится индустриальной. Старый советский линолеум для сценического покрытия полтора года искали по всему Минску. Больше двух тонн декораций монтировали на сцене симбирской драмы ровно сутки. Обеденные столы а ля «советская столовка» превращаются то в башню, то в подиум. Это спектакль-трансформер с огромным количеством специальных света и звука. Во всей этой феерии есть что-то мейерхольдовское. И в то же время по-простому реалистичное.

Говорят, такого полярного на отзывы и активно обсуждаемого спектакля на постсоветском пространстве давно не было.Кстати, пока попасть на белорусскую «Свадьбу» – где бы она не игралась (в Минске, на гастролях или фестивалях), из-за обязательных аншлагов удавалось далеко не всем. Так что у ульяновских театралов был шанс, который предоставил им Международный культурный конгресс.

- Кто-то уходит из зала в самом начале спектакля, кто-то остается и завороженный сидит уже до конца, – делится Панков. – Я и сам был заворожен, когда приступил к работе над этим спектаклем. Ничего нового я в Чехова не принес, хотя мою работу и называют новаторской. Просто вступил в мучительный и радостный диалог с автором. А появилось в результате что-то новое или нет – решает зритель. Для меня главное, чтобы в зале не было равнодушных. А для этого таковых не должно быть на сцене. Чтобы этого не случилось, я не стал сублимировать свое режиссерское эго, а просто разглядел талант в актерах, развил его и доверился им.

И создатели спектакля не просчитались. Спектакль вызвал в Ульяновске привычный ажиотаж. Белорусское действо стало одним из ярчайших, наряду с показанным в тот же вечер триумфатором Венецианского кинобиенале фильмом Александра Сокурова «Фауст», событием Международного конгресса «Культура как ресурс модернизации».

В Ульяновске Сокурову создали проблему. Техническую

Непростой и противоречивый «Фауст» Александра Сокурова в Ульяновске тоже начался сложно. Подвела местная ульяновская кинотехника. В результате от показа отрывков из предыдущих фильмов недавнего триумфатора Венецианского кинофестиваля (напомним, Александр Николаевич получил за своего «Фауста» в Италии «Золотого льва») вообще отказались. А цвет на экране был без преувеличения тошнотворным...

- О последнем особенно жалею, – сокрушался в интервью нашему порталу Сокуров. – Ведь цвет и игра света немаловажны в «Фаусте». Мало кто знает, что Гете был еще и выдающимся ученым. Именно его трудами, посвященными экспериментам с игрой цвета и света я пользовался в работе над фильмом. Мировые ученые признают, что в области оптики, как и в литературе Гете не было равных после великого Леонардо да Винчи.

- Сразу после Венецианского кинобиенале в Интернете много писали о том, что право первого показа «Фауста» в России оспаривает ваш родной Санкт-Петербург. Почему вы для премьеры выбрали именно Ульяновск? И не боитесь ли, что земляки на вас теперь немного обидятся?

- А почему собственно, все главное и важное должно происходить именно в Москве или Санкт-Петербурге? В моем родном городе только на словах хотели увидеть премьеру «Фауста» первыми. На деле у них нашлось много иных неотложных занятий. После того, как в Питере сменился губернатор, мой город наряду с Москвой плотно погрузился в пучину политических интриг и борьбы. Так что земляки не обидятся. Им сейчас не до кино. Между тем нашлисьлюди, которые очень хотели, чтобы российская премьера прошла в Ульяновске. И благодаря участию «Росатома» и его представителю Андрею Щетинину, который снимался у меня в главной роли в филме «Отец и сын», это произошло.

- Ваш фильм идет на немецком языке с русскими субтитрами. Будет ли перевод на русский?

- Действительно, на сегодняшний день существует единственная в мире копия «Фауста» в оригинальном исполнении, то есть на немецком языке с русскими субтитрами. Картина специально снималась на немецком языке, чтобы передать дух Гете. Это сложно для восприятия. Но немецкий – больше, чем просто язык, это – характер, мелодия. Субтитры выражают только смысл, а язык и интонация помогают понять характер персонажей. Но не исключаю, что герои могут заговорить по-русски. Есть еще один вариант фильма, где озвучание фоном идет моим голосом. Впрочем, это еще больше затрудняет эстетическое восприятие и моральное понимание картины.

- В «Фаусте» – интернациональном по актерскому составу – только один русский Антон Адасинский, играющий одну из главных ролей Ростовщика-Мефистофеля. Почему именно он?

- Мы с Антоном знакомы очень давно. Он пробовался на главную роль в одном из моих первых фильмов «Скорбное бесчувствие». Но не был утвержден. Однако, с тех пор я следил за его актерской творческой судьбой. Он работал с «Лицедеями» у Полунина. Потом уехал в Берлин, а оттуда в Лейпциг, где создал свой пластический театр и руководит им. Мне нужен был для «Фауста» на роль Ростовщика очень подвижный актер, свободно говорящий по-немецки. И я нашел такового в лице Адасинского.

- «Фауст» завершает вашу кинотетралогию, начатую фильмами «Молох» об Адольфе Гитлере, «Телец» о Владимире Ленине и «Солнце» о японском императоре Хирохито. Вы закончили на этом исследование проблемы: Человек и Власть?

- Закончил?.. Я по большому счету никогда этой проблемой и не занимался. Это только так казалось. Увольте, для русского человека проблема отношений с властью давно надумана и элементарна.

- Вам когда-нибудь было страшно снимать свои фильмы? Особенно в СССР...

- Я практически вообще ничего не боюсь. У меня само чувство страха атрофировано. У меня вместо страха – любопытство. Хотя вот в Ульяновск мне было ехать страшновато.

- Еще бы, ведь второй фильм вашей тетралогии о человек, который в нашем городе родился. Теперь этот страх развеялся?

- Вполне. Вместо этого пришло непонимание. Почему в старом патриархальном городе Симбирске практически напрочь уничтожены признаки прежней русской жизни. Особенно в архитектуре. Современные архитекторы вообще вместо созидателей превратились в страшную звериную деструктивную силу по всей стране. И в Ульяновске, за исключением некоторых приятных взгляду старых домишек, это наглядно прдемонстрировано. Ну и, конечно, непонятно, как в большом городе показ фильма становится технической проблемой. Пока это так, люди сюда ездить не будут. Зато в вашем городе сбылась моя давняя мечта. Я совершил экскурсию на авиастроительный завод. С детства хотел увидеть своими глазами, как собирают огромные самолеты. И еще в Ульяновске такой же добрый и понимающий зритель как и в Венеции. Это приятно.

- В основу вашей новой картины легла не одноименная пьеса Гете, а сценарий по ее мотивам, написанный Юрием Арабовым. Что за необходимость?

- Я очень люблю работатать со сценаристом Арабовым. Хотя ему не нравится, что делаю я в кино с его сценариями. То, что ему нравится, он делает с другими режиссерами. А мне просто не может отказать. Никто лучше Юрия не смог бы переработать Гете, чтобы осталась основная идея: сам Фауст настолько близок к Дьяволу, что в помощи высших сил зла уже и не очень нуждается, а сама душа человека от несметного числа желающих ее продать так обесценилась, что никакому Мефистофелю уже и задаром не нужна...

- Когда «Фауста» смогут увидеть в других городах России? Какова вообще его дальнейшая прокатная судьба?

- Я вам уже говорил о единственной существующей копии фильма. Так вот с прокатом пока все непонятно. Есть лишь обещание премьер-министра России Владимира Путина на словах оказать нашему проекту господдержку.Я в октябре встречаюсь по этому поводу с Владимиром Владимировичем. А там видно будет.

- Вы с фильмом участвуете в Международном культурном форуме. А как вам сама идея модернизации через культуру?

- Мне кажется, такая идея нежизнеспособна. Говорят о том, чтобы научить культуру самой себе зарабатывать деньги. Но ведь, называя ее ресурсом модернизации, имеется в виду зарабатывать на самой культуре. Культура – не площадная девка, чтобы на ней зарабатывать. Платное образование мы уже получили. И посмотрите на это образование и на его уровень...

Текст: Иван Собакин.