В немецком журнале OSTRAGEHEGE вышла монопьеса Галы Узрютовой «Думмерхен» в переводе Татьяны Хофманн.

Впервые на немецком языке пьеса Галы Узрютовой «Думмерхен» (Dummerchen) была представлена в формате читки в Штутгарте в Theater Atelier в 2019 году. Текст перевела Татьяна Хофманн, режиссером выступил Владислав Граковский, а Марлен озвучивала Юлия Мари.

На этот раз пьеса вышла в дрезденском журнале OSTRAGEHEGE, рассказывает Гала Узрютова в своем телеграм-канале.

«Думмерхен» написана в 2016 году. Она стала лауреатом в экспериментальной номинации международного драматургического конкурса «Баденвайлер-2016», лауреатом конкурса Европейской сети Eurodram 2018. Произведение вошло в десятку лучших пьес драматургического конкурса театра Школа современной пьесы «Действующие лица-2021» и была включена в сборник «Лучшие пьесы конкурса «Действующие лица».

Читки пьесы проходили также в театре Школа современной пьесы, в Центре белорусской драматурги в Минске, в московском театре «Апарте», отмечает Узрютова.

13 октября читка пьесы ульяновской писательницы пройдет во время фестиваля-лаборатории «Читаем по ролям. Молодость». Мероприятие пройдет в Челябинске. Монопьесу представит в формате читки арт-группа «Заново» из Омска.

фото:телеграм-канал Галы Узрютовой

Светлана Снежина