На остановочных павильонах с подогревом и видеонаблюдением, которые сейчас монтируют в центре Ульяновска, зачем-то нанесли название транслитом.

Надпись, сделанная английскими буквами, видимо, предназначалась для иностранных гостей города. Однако вместо того, чтобы написать «Transportation stop» или «Public transport stop», чтобы было понятно, на стойки нанесли суровое Ostanovka «Dom Gonsharova».

С иностранным языком у нас, похоже, беда. Подобный казус произошел в Ульяновске пять лет назад, когда город принимал Чемпионат мира по хоккею с мячом. Тогда на билетах, предназначенных, в том числе, для иностранных болельщиков, нанесли слово «Kontrol» (вместо «Control»).

А во время проведения Дней Франции в 2019 году на афише мероприятий сделали две позорные ошибки — «французкой» и «Канского».

Арина Майорова