Весь мир сейчас волнует "британский" штамм коронавируса. По мнению ученых, он заразнее нынешнего. Россия из-за него уже закрыла авиасообщение с Великобританией, а ученые центра "Вектор" решили изучить мутации ковида внутри страны, чтобы сделать вывод об их опасности. Впрочем, по словам инфекциониста Евгения Тимакова, через семь лет болезнь станет еще более прилипчивой, но осложнений будет вызывать меньше.

В УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТИ:

  • Согласно данным Центра гигиены и эпидемиологии, в Ульяновской области за сутки в зарегистрировано 284 лабораторно подтвержденных случая COVID-19. Общее число заболевших с начала пандемии возросло до 33 771 человека. Из них, по данным федерального оперштаба, 30 424 ульяновца выздоровело, скончалось 435, причем 19 смертей подтвердились вчера.
  • За весь период в регионе проведено 504 689 лабораторных исследований, обследовано 476 800 человек. Под наблюдением находятся 11 512 ульяновцев.
  • Третья декада «Бизнес против COVID-19» началась в регионе. Мониторинговые группы при правительстве области проверят готовность магазинов обеспечить санитарную безопасность клиентов в новогодние праздники, режим работы ресторанов и кафе и исполнение в заведениях общепита требования об отмене корпоративов, а также соблюдение масочного режима в общественных местах.
  • Долги ульяновского минздрава по коммуналке выросли до 68 млн рублей.
  • Ульяновский Дед Мороз начал поздравлять детишек с Новым годом. В этом году из-за пандемии коронавируса традиционная резиденция сказочного персонажа работает в онлайн-формате.

Источник фото здесь

В РОССИИ:

  • В России, по данным на 21 декабря, зарегистрировано 2 877 727 случаев заражения. Полностью от заболевания вылечились более 2,29 миллиона россиян. Жертвами вируса стали 51 351 человек. Больше всего зараженных в Москве (более 743 тысяч) и Санкт-Петербурге (более 204 тысяч).
  • Россия приостанавливает авиасообщение с Великобританией после появления данных о распространении нового штамма коронавируса. Об этом сообщил оперативный штаб по борьбе с COVID-19. Ограничение вступает в силу с полуночи 22 декабря и будет действовать неделю.
  • Центр "Вектор" провел исследование "российских" штаммов коронавируса, чтобы оценить уровень их вероятной опасности. Повышенной угрозы для человечества от новых мутаций не выявлено, заявил директор центра Ринат Максютов. Его слова передает РИА Новости.
  • Национальный исследовательский центр эпидемиологии и микробиологии имени Н.Ф. Гамалеи (НИЦЭМ) совместно с англо-шведской биофармацевтической компанией AstraZeneca, Российским фондом прямых инвестиций (РФПИ) и компанией «Р-Фарм» заключили меморандум о сотрудничестве в сфере борьбы с коронавирусом.
  • Больше всего сегодня россияне боятся потерять работу, следует из данных опроса "Социальное самочувствие россиян", подготовленного исследовательским университетом Высшей школы экономики (ВШЭ). Как отмечается в исследовании, на которое ссылается ТАСС, увольнение пугает 37 процентов опрошенных.
  • На чем во время пандемии коронавируса безопаснее отправляться в дальние поездки — на поезде или на самолете? На этот вопрос ответил в интервью радио Sputnik председатель Союза пассажиров России Кирилл Янков. По его словам, очагами массового заражения, как показала практика, ни поезд, ни самолет не становятся. Но в наземном транспорте на одного человека приходится больше пространства, соответственно, концентрация патогенов и риск заразиться ниже, считает специалист.
  • При амбулаторном лечении от коронавирусной инфекции нельзя самостоятельно принимать антибиотики, заявил анестезиолог и реаниматолог Алок Мишра, работающий в «красной зоне» больницы города Каспийска в Дагестане.
  • Глава Управления Роспотребнадзора по Санкт-Петербургу Наталия Башкетова просит по возможности не выезжать из города, несмотря на отсутствие ограничений на перемещение.
  • Российский конькобежец Павел Кулижников заразился коронавирусом. Об этом 22 декабря сообщает «Р-спорт».
  • Власти Санкт-Петербурга планируют развернуть еще 2 тыс. коек для пациентов с коронавирусом. Об этом в понедельник, 21 декабря, заявили в пресс-службе вице-губернатора города Олега Эргашева.

Источник фото здесь

  • В Москве 8 825 граждан сдали плазму крови с антителами к коронавирусу для помощи пациентам с COVID-19. Они прошли свыше 10,5 тысячи процедур. Около 13,5 процента доноров сделали это несколько раз.
  • Губернатор Санкт-Петербурга Александр Беглов подписал постановление, согласно которому медицинские работники, оказывающие помощь пациентам с коронавирусом, получат дополнительные выплаты. Об этом в понедельник рассказали в пресс-службе администрации города.
  • Инфекционист спрогнозировал рост заразности SARS-CoV-2 через пять лет.
  • В РФПИ заявили, что вакцина «Спутник V» сможет одолеть новые мутации коронавируса.
  • Президент РФ Владимир Путин в рамках встречи по случаю подписания меморандума между НИЦЭМ имени Гамалеи, компанией AstraZeneca, РФПИ и "Р-Фарм" по сотрудничеству в области разработки вакцин против коронавируса отметил, что в его ближайшем окружении есть люди, получившие вакцину от COVID-19.
  • Массовая вакцинация от коронавируса для россиян старше 60 лет может начаться на следующей неделе. Об этом пишет ТАСС со ссылкой на интервью министра здравоохранения России Михаила Мурашко.
  • Новый штамм коронавируса, найденный в Великобритании, является очередной мутацией нейтрального характера. Об этом заявил заместитель директора по научной работе ЦНИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Александр Горелов, пишет РИА "Новости".
  • Губернатор Санкт-Петербурга Александр Беглов в эфире телеканала "Россия 24" заявил, что распространению коронавируса в городе помогает климат. По его словам, сырой климат Северной столицы "ругали во все времена", так как он способствовал развитию легочных заболеваний.
  • Большая заразность штамма коронавируса, обнаруженного в Великобритании, пока не подтверждена, сообщает пресс-служба Роспотребнадзора. "Наблюдаемые мутации редко влияют на вирусную приспособленность и почти никогда не влияют на клинический исход, но детальные эффекты этих мутаций ещё предстоит полностью определить", — говорится в сообщении.

Источник фото здесь

  • Директор центра Гамалеи Александр Гинцбург объяснил президенту РФ Владимиру Путину, почему в одной семье один заболевает коронавирусом, второй - нет: по словам эпидемиолога, это следствие большого количества интерферона у людей, которые ведут здоровый образ жизни.
  • Уровень заболеваемости коронавирусом в Петербурге остается высоким, но контролируемым, заявил губернатор Александр Беглов. По его словам, принятые в городе ограничения доказывают свою эффективность.
  • Россияне рассказали о панике в Британии из-за мутации коронавируса. Их больше всего огорчила приостановка авиасообщения между РФ и Британией - они переживают, что не смогут отметить Новый год на родине.

В МИРЕ:

  • Во всем мире с начала пандемии коронавируса COVID-19 от связанных с ним заболеваний скончались 1 701 085 человек, свидетельствуют данные американского университета Джонса Хопкинса.
  • Число инфицированных в 191 стране и регионе мира достигло 77 307 971, выздоровели более 53 миллионов заболевших.
  • В Соединенных Штатах, которые лидируют по числу случаев заражения и смертей, количество заболевших составило 18 011 449, скончались 319 255 человек.
  • Сенат США вслед за палатой представителей принял в понедельник пакет стимулирования экономики в размере 900 миллиардов долларов на фоне пандемии коронавируса.
  • Некоторые экономисты опасаются, что пандемия и громадный объем фискального и монетарного стимулирования по всему миру (согласно октябрьским оценкам МВФ, государства направили $12 трлн на борьбу с кризисом) приведут к росту глобальной инфляции, находившейся в последние годы на низком уровне.
  • Европейское агентство лекарственных средств (EMA) выдало условное разрешение на продажу вакцины от коронавируса Comirnaty, разработанную американской и немецкой компаниями Pfizer и BioNTech. Об этом сообщается на сайте EMA.
  • Новый штамм коронавируса, выявленный в Великобритании и ряде других стран, успел добраться до Украины. Об этом сообщает Obozrevatel со ссылкой на врача-инфекциониста Виктора Петрова. По его словам, новый штамм уже перенес один из его пациентов, который регулярно ездит на заработки в Чехию.
  • Немецкие ученые назвали уничтожающее коронавирус природное средство. Свою научную работу исследователи из университетской клиники в Эссене опубликовали на портале bioRxiv. Согласно данным исследования, глицирризиновая кислота, которая содержится в корне солодки, может подавлять вирус.

Источник фото здесь

  • Ученые раскрыли разницу в летальности от гриппа и коронавируса. Специалисты проанализировали данные министерства по делам ветеранов в США. А это около 3 600 пациентов, госпитализированных на фоне осложнений с 1 февраля по 17 июня этого года. Также изучены данные 12 600 жителей страны, которые попали в больницы из-за гриппа с 1 января 2017 года по 31 декабря 2019-го. Результаты изысканий во вторник, 22 декабря, публикует медицинский портал WebMD. Отмечается, что средний возраст людей в обеих группах составил 69 лет. Так, среди граждан с диагнозом SARS-CoV-2 летальность составила 18,5%, а среди заболевших гриппом – всего 5,3%.
  • Экс-депутат Верховной рады Надежда Савченко заявила, что жителям Украины доступны два необычных способа лечения коронавируса - «молиться Богу» или пользоваться «калинкой-малинкой».
  • Как сообщает ИА REGNUM, в период с 3 по 10 декабря в США выявили 178 823 случая заражения SARS-CoV-2 среди детей. Всего коронавирусом в стране заразились около 1,64 млн детей.
  • 18 членов экипажа российского рыболовного траулера в порту норвежского города Бергена заразились коронавирусом, один из них скончался. Об этом сообщает пресс-служба местной администрации. Отмечается, что судно прибыло в порт в выходные.
  • Избранный президент США Джо Байден сделал прививку от коронавируса нового типа вакциной компаний Pfizer и BioNTech, трансляцию вел Washington Post на своем YouTube-канале.
  • Телеканал NHK сообщает, что корпорация Toyota Motor приняла решение приостановить работу двух своих заводов в Великобритании и одного предприятия во Франции. Как и раньше, причина кроется в коронавирусе, только теперь в новой его разновидности.
  • «Британский» штамм вряд ли изменил свойства SARS-CoV-2, поэтому и бояться его не нужно, заявил в беседе с РИА Новости иммунолог, заведующий отделением в иерусалимской клинике Хадасса Ар Ха-Цофим профессор Яков Беркун.
  • Пандемия коронавируса в Европе может быть взята под контроль в конце 2021 года в зависимости от темпов вакцинации. Об этом 21 декабря сообщает «РИА Новости» со ссылкой на материалы Еврокомиссии.

Источник фото здесь

  • ВОЗ заявила об отсутствии данных об осложнениях при новом штамме COVID-19.
  • Новый, более заразный штамм коронавирусной инфекции в настоящее время доминирует в столице Великобритании Лондоне. Об этом на пресс-конференции 19 декабря заявили главный врач страны Крис Уитти и старший советник правительства по медицинским вопросам Патрик Вэлланс.
  • Неврологические проблемы усиливают риск смерти от коронавируса.
  • Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) рекомендовали странам сделать анализ риска завоза нового штамма коронавируса, который обнаружили в Великобритании. Об этом в эфире канала «Россия 24» сообщила представитель ВОЗ в РФ Мелита Вуйнович.
  • Обнаруженный в Великобритании новый штамм коронавируса может быть более заразен для детей, чем известный штамм. Так считает профессор лондонского Imperial College Нил Фергюсон, сообщает Independent.
  • В понедельник, 21 декабря, стало известно, что Беларусь первой из зарубежных стран выдала регистрационное удостоверение российской вакцине от COVID-19 «Спутник V», разработанной центром Гамалеи.
  • Почта Великобритании приостановила отправку писем и посылок в Европу из-за нового штамма коронавируса. «Королевская почта временно приостановила всю работу по европейскому направлению, за исключением Ирландии», - отмечается на сайте почтовой службы.
  • С 23 декабря Израиль закрывает въезд для иностранцев, а также ужесточает карантин для возвращающихся домой израильтян, сообщил премьер-министр страны Биньямин Нетаньяху.

Елена Скворцова