Сегодня легендарный маэстро ульяновского театра кукол Александр Колтун отмечает свой 70-й юбилей. Театр кукол — едва ли не самый недооценённый вид театрального искусства, хотя именно здесь рождается магия, превращающая дерево и ткань в живые образы. Наш собеседник знает этот мир изнутри и верит в него безоговорочно. Он рассказывает о философии искусства, внутренних процессах, зрителе и настоящем успехе. Мы начали интервью с простого вопроса — с того, с чего любой путь когда-то начинается.
— Что привело вас в театр кукол, и помните ли вы момент, когда поняли, что это — ваше дело?
— В театр я пришёл в 1973 году, а в Ульяновский театр кукол — в 2010 году. Привёл меня в театр интерес. А сейчас — это смысл моей жизни.
— Кто был вашим главным учителем или наставником в профессии?
— Директор театра — это не творческая профессия, поэтому наставников у меня не было. Но я учился в Ленинградском театре музыкальной комедии на факультете, где дают знания по экономике.

— Как изменилась ваша личная философия театра с начала карьеры до сегодняшнего дня?
— В театре только одна философия — это искусство. Восприятие искусства — это такая философия, которая не меняется с годами. Это постоянное взаимодействие со зрителем, необыкновенный обмен энергией... С каждым годом это всё больше становится образом жизни.
— Чем вы гордитесь больше всего в своей профессиональной биографии?
— Горжусь тем, что ни один театр под моим руководством не прогорел и не «сгорел». Все театры, в которых я работал, благополучно процветают.
— Что для вас сегодня означает слово «успех»?
— Успех — это достижение цели. Это прекрасный спектакль и полный зал.

— Что делает театр кукол уникальным по сравнению с драматическим театром?
— В драматическом театре играют люди, и это, конечно, очень сложно. Но в театре кукол всё намного сложнее: зритель должен поверить, что кукла — это живое существо, и забыть на время, что ей управляет человек.
— Как вы объясните взрослому зрителю, зачем ему идти в театр кукол?
— Чтобы постичь театральное искусство, человек должен увидеть все жанры. Необходимо посмотреть оперу, балет, драматический театр и обязательно прийти в театр кукол. Только так можно понять, какой театральный жанр по-настоящему близок.
— Согласны ли вы с утверждением, что театр должен воспитывать зрителя?
— Спорное утверждение. Ещё ни разу не замечал, чтобы после хорошего спектакля плохой человек становился хорошим, а хороший — плохим. Театральный спектакль должен не воспитывать зрителя, а заставлять думать. Но в любом случае театр — это высокое искусство, зрелище. И это прежде всего должно вызывать эстетическое удовольствие.

— Как вы относитесь к экспериментам в театре кукол?
— Прекрасно! Любой эксперимент приносит что-то новое, и это делает спектакль более «свежим», привлекательным для зрителя. А мы работаем исключительно в интересах зрителей.
— Есть ли риск, что цифровая среда вытеснит театр?
— Это всё равно, что раньше говорили, что спектакль вытеснит кино, а кино — телевизор. Никто никого не вытеснит: на каждого покупателя найдётся свой товар. И театр будет жить вечно, несмотря на современные инновации.
— Как вы относитесь к идее частных театров кукол?
— Отлично! Чем больше театров — всяких и разных, тем больше конкуренции и возможностей у зрителей выбрать лучший. Я двумя руками за самые разные театральные формы.
— Какой самый жёсткий конфликт вам пришлось разрулить в театре?
— Разруливать приходилось много чего. Но я бы не назвал это жёстким конфликтом, потому что такая формулировка у меня ассоциируется с мордобоем. Бывают творческие споры, непонимания. Но у нас один судья — зритель. И успех или неуспех спектакля — мой самый веский аргумент во всех спорах.

— Есть ли у вас любимчики среди артистов?
— Нет, для меня они все как дети... А точнее — коллеги. Я их уважаю и стараюсь понять.
— Вы — демократ или диктатор, если честно?
— Ни то, ни другое. Периодически, в зависимости от ситуации, могу «включить» и диктатора, и демократа.
— Талантливый, но сложный человек — это подарок или наказание?
— Для зрителя — подарок, для коллег бывает по-всякому... Но за талант многое можно простить.
— В театре кукол есть интриги или это миф?
— Все творческие люди немного склонны к интригам. Бывает, сколачиваются группы, возникают небольшие конфликты. Но это вполне допустимо. Мы с этим справляемся.
— Боитесь ли вы, что когда-нибудь наступит момент, когда вы скажете: «Я устал»?
— Я говорю об этом пять раз в неделю. Но надеюсь, что в реальности чувство усталости ещё долго ко мне не придёт.

— Семья — это поддержка или ответственность?
— Семья — это и поддержка, и ответственность. И взаимопонимание, и тепло, и чувство плеча. Это самое главное, что даёт человеку Бог в награду.
— Что вы считаете главным уроком, который родители должны дать детям?
— Уроки доброты и порядочности. Главное — научить ребёнка быть хорошим человеком... Понимаю, что звучит банально, но по-другому не могу это сформулировать.
— Что вы поняли о времени, когда стали многодетным отцом?
— Я понял, что стал многодетным отцом (смеётся). И это чудесно, потому что с каждым ребёнком открывается что-то новое. Ребёнок — это вселенная. И когда вселенных много, немного ощущаешь своё бессмертие.
— В чём сила большого дома, большой семьи?
— В том, что хочется туда возвращаться.
БЛИЦ
— Театр или семья?
— Всё.
— Успех или спокойствие?
— Спокойствие.
— Ночь или утро?
— Раннее утро.
— Борщ с чесноком или без?
— С чесноком.
— Ставить эксперимент или идти по классике?
— Эксперимент.
— Гоголь или Мольер?
— Гоголь.
— Кукла или актёр?
— Актёр.
— Главное: идея или эмоция?
— Идея.
— Полный зал или идеальный спектакль?
— Идеальный спектакль — и тогда полный зал.
— Сцена или закулисье?
— Сцена.
— Порядок или творческий хаос?
— Порядок.
— Риск или безопасность?
— Риск.
— Интуиция или логика?
— Интуиция.
— Что без вас рухнет — дом или театр?
— Ни то, ни другое.
— Чем гордитесь больше — детьми или спектаклями?
— Детьми.
— Что сильнее — талант или труд?
— Труд.
— Какой борщ лучше — ваш или жены?
— Мой.
— Одним словом: театр кукол — это...?
— Моя жизнь.
Обсудить новость можно в нашем телеграм-канале 73online
Ирина Ермолаева










