10.04.2019, 15:00
Трудности перевода: ульяновские театралы потребовали вернуть деньги за татарский спектакль

Житель Ульяновска Михаил Абрашкин хотел вместе с супругой культурно провести один из декабрьских вечеров и приобрел билеты в драматический театр. Однако насладиться спектаклем и игрой актеров у него не вышло - в день культпохода ульяновский театрал вдруг обнаружил, что постановка, оказывается, не на русском, а на татарском языке, которого ни он, ни его жена не знают. Не справившись с горечью разочарования и обидой за испорченный вечер, Абрашкин попытался взыскать с драмтеатра понесенные расходы. Но так и не довел дело до конца, отказавшись от иска.

Два билета на спектакль «Все плывут и плывут облака...» на сцене Ульяновского драматического театра Михаил Абрашкин приобрел в конце ноября прошлого года. Он не стал делать покупку в кассе театра или в одном из билетных агентств, а заказал электронные билеты на сайте radario.ru. Приобщение к миру театра обошлось Абрашкину в 360 рублей.

В день спектакля, 8 декабря, ульяновский театрал неожиданно для себя обнаружил, что постановка, оказывается, идет на татарском языке. Ни Абрашкин, ни его жена им не владеют. Как он не заметил этого при покупке билетов, не совсем понятно. Действительно, поэтический спектакль «Все плывут и плывут облака...» («Агыла да болыт агыла...») рассказывает историю выдающегося татарского поэта Хасана Туфана. В постановке стихотворения Туфана, написанные в период жизни в лагере и во время ссылки в Новосибирск, чередуются с эпизодами из биографической пьесы Туфана Миннуллина. Основная тема спектакля – любовь к родному краю, одиночество и тоска по земле, куда уже не суждено вернуться, ведь поэт был сослан навсегда. В Ульяновск постановку привез Татарский государственный академический театр имени Г. Камала в рамках IV международного театрального фестиваля «История государства Российского. Отечество и судьбы».

Отказавшись идти на татарский спектакль, Михаил Абрашкин попытался вернуть билеты. Он вступил в переписку с агентской службой, где ему ответили, что "в случае возврата билетов по инициативе покупателя, сумма к возврату будет уменьшена на сумму фактически понесенных расходов продавца", предложив вернуть 340,2 рубля. Абрашкин согласился, однако 10 декабря ему пришел ответ, что "к настоящему моменту возврат невозможен, поскольку мероприятие прошло, вам необходимо было ответить до начала мероприятия". Отправив в адрес "Радарио" претензию, Абрашкин также ничего не добился.

Тогда театрал обратился в Железнодорожный районный суд и потребовал от Ульяновского драмтеатра вернуть ему потраченные на билеты 360 рублей. Иных требований Михаил Абрашкин не заявил. Курьезный процесс растянулся на несколько месяцев то из-за неявки истца, то по другим причинам. Представители ульяновской драмы с претензиями не согласились, переадресовав их "Радарио". В итоге терпение ульяновца лопнуло и он отказался от иска.

Директор драмтеатра Наталья Никонорова уверена, что даже если бы Абрашкин не отозвал свое заявление, суд бы ему все равно отказал, ведь культурное учреждение в данной ситуации ни при чём:

- Театр выполнил все условия. У нас на сайте была размещена вся информация: и аннотация, и то, что спектакль на татарском языке. Более того, как уважающий себя коллектив, театр привез с собой наушники, в которых транслировался перевод на русский. Спектакль потрясающий, прошел при полном зале и не было ни одной жалобы.

По мнению юриста Дмитрия Сальникова, ульяновский театрал просто пошел на принцип, ведь сумма исковых требований явно несоразмерна временным затратам, которые понесли и истец, и ответчик. "Еще более непонятно, чем руководствовался истец, забирая свое заявление", - добавил он.

Алена Орлова

Главные темы
«Трубу» согнули: хоккейная «Волга» одержала четвертую подряд домашнюю победу
Губернатор Русских везет из Москвы новые проекты
Новогодние корпоративы в «Руки Вверх! Бар»: атмосфера 90-х и легендарное веселье!
Звалась Александровской, могла быть Павловской: начало губернской больницы
«Симбирский филантроп» Вольсов: что значил архитектор для города?