22.06.2010, 13:41
Переводческую деятельность Гончарова проанализируют на конференции

30 июня в 16.00 в отделе литературы на иностранных языках Ульяновской областной научной библиотеки им. В. И. Ленина состоится научно-практическая конференция «И.А. Гончаров в переводах». Французская гостиная «SaFr» приглашает всех желающих познакомиться с переводами произведений знаменитого романиста, классика российской и мировой литературы, на французский язык, а также с собственной переводческой деятельностью Ивана Гончарова. С докладами выступят студенты 2-го курса французского отделения ФЛиМС УлГУ. Участники конференции проанализируют исторические и современные переводы романов «Обыкновенная история», «Обломов», «Обрыв». Первые переводческие опыты Гончарова будут представлены в форме электронной презентации. Особое внимание начинающие исследователи планируют уделить высказываниям писателя о переводе. В состав жюри конференции войдут заведующая филиалом Ульяновского областного краеведческого музея и научный сотрудник музея.

Главные темы
Мощные атлантические циклоны испортят жителям Ульяновска финал мая и начало июня
Кринж, краш и «Сикс-севен»: Дегтярь, Самарцева и Еленкин сдали экзамен по зумерскому языку
Взрыв спроса на 147%: аналитики раскрыли, на какую услугу ульяновские водители массово бросились тратить деньги
ТЕСТ: Где бы вы провели лето, будь вы симбирским гимназистом?
Пора сделать первый шаг. Астрологический прогноз для всех знаков зодиака